Translation of "say with" in Italian


How to use "say with" in sentences:

Do not delay, little children, but say with all your heart: “I want to help Jesus and Mary that all the more brothers and sisters may come to know the way of holiness.”
Non indugiate, figlioli, ma dite con tutto il cuore: Desidero aiutare Gesù e Maria affinchè quanti più fratelli e sorelle conoscano la via della santità.
I mean, you need to be a little crazy to run too fast, let's say, with genetic engineering.
Voglio dire, devi essere un po' pazzo per spingerti troppo avanti, diciamo, con l'ingegneria genetica.
I would say with intellectuals, the mental approach is more effective... and much quicker.
Direi che con gli intellettuali l'approccio mentale a volte è più efficace e rapido.
Pretty good, I'd say, with a couple of character witnesses like you.
Altro che se ce n'è, specialmente se voi verrete a testimoniare.
I'd say with four less Baxters, right now is as good a time to start as any.
Ora che i Baxter hanno perso quattro uomini, non è il momento migliore?
I have no say with the evaluation committee.
Io non ho nessuna influenza sulla commissione.
So you say with your mouth, but your thoughts tell me the truth.
E' quello che dice a parole, ma i suoi pensieri mi dicono la verità.
I think I can say with total confidence, absolutely not.
Credo di poter dire ancora una volta assolutamente no.
We must begin our story, sad to say, with an empty chair.
La nostra storia, una storia un po' triste, inizia con una poltrona vuota.
The good news is, we can now say with some certainty that Ellia didn't drain away any of your life.
La buona notizia è che possiamo dire con certezza..... che Ellia non ti ha succhiato la vita.
Imaging data from a KH...12 over North Korea... showing what we can now say with certainty... is a three...stage, Topol...class intercontinental ballistic missile... at the Yongjiri missile center.
-delle immagini da un KH-1 2 sulla Corea del Nord che mostrano, e possiamo ora affermarlo con certezza......un missile balistico intercontinentale a tre stadi, classe Topol......al Centro Missilistico di Yongjiri-
Mr. President, we can now say with high confidence... that this missile was designed to deliver a nuclear device.
Signor Presidente, possiamo ora dire con molta sicurezza......che il missile è stato progettato per rilasciare un dispositivo nucleare.
You know what they say: "With great power comes great responsibility."
Sai come si dice: "Da un grande potere derivano grandi repsonsabilita'".
All you can say with absolute certainty is that that joke is not funny here.
Tutto quello che puoi dire con assoluta certezza e' che quella battuta non e' divertente qui.
But what I'm trying to say, with all due respect... is that you are one of them!
Questo è quello che critico. Quello che sto cercando di dire, con tutto il rispetto, è che tu sei uno di loro.
They've not only had to eat fantastic quantities of humble pie, indeed humble pie, I would say, with a side order of grovel sauce.
Non solo sono stati costretti a farsi un bel bagno di umilta', ma per tirarsene fuori hanno letteralmente dovuto strisciare.
Like I say, with Danny and Tom, you only have to tell them once and they got it.
Come ho detto, a Danny e... a Tom basta dire le cose una volta e capiscono.
Now, we can say with confidence that Joe Four's total yield, why, was in the range of four to 500 kilotons.
Ora, possiamo affermare con sicurezza che la resa della "Joe-4", era compresa fra quattro e cinquecentomila tonnellate.
We can't say with absolute certainty that the polling stations will be safe.
Non abbiamo l'assoluta certezza che i seggi saranno sicuri.
He used taxpayers' money to hire scientists to create a deadly virus that has spread, though it's hard to say with any real certainty, but according to reports, into 1/8th...
Egli ha usato i soldi dei contribuenti per assumere scienziati, per creare un virus mortale che si è diffuso, anche se è difficile da dire con certezza, ma secondo i rapporti, in 1 ottavo...
I can say with some certainty that he recognized the severe immorality of it.
Posso dire, con una certa sicurezza, che egli riconosceva la grave immoralità del loro possesso.
And if this goes south, and it might... you need to say with a straight face that you haven't had a drink in 28 years.
E se questa cosa precipita... tu devi dichiarare, con la tua faccia convincente, che non bevi da 28 anni.
I can also say with near certainty who is responsible for both crimes.
Posso anche dire con una certa sicurezza chi e' responsabile per entrambi i crimini.
I've spent my entire life studying the human body, and I can say with scientific certainty that what keeps us alive, more important than blood or oxygen or even love... is hope.
Ho trascorso tutta la mia vita a studiare il corpo umano, e posso affermare con certezza scientifica che cio' che ci mantiene vivi, piu' importante del sangue e dell'ossigeno, o persino dell'amore, e' la speranza.
We can now say with reasonable certainty that Stuart Zupko killed the guard at the 39th Street Library.
Possiamo dire con ragionevole certezza che Stuart Zupko ha ucciso la guardia alla biblioteca della 39esima strada.
So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence.
Dicono che fosse innamorata di uno degli uomini della ciurma di Flint, un uomo di nome Logan, che abbiano cominciato una vita insieme... A Providence.
They say with this chi, a man can reach immortality.
Dicono che con questo chi un uomo diventi immortale.
They say with breast cancer, you're not out of the woods for five years.
Avevano detto che col cancro al seno non si è fuori pericolo per cinque anni.
Can you say with certainty that that's not true?
Puoi dire con assoluta certezza... che non e' vero?
I shall not say with any meaning the word "bastard."
Non userò la parola "bastardo" in nessuno dei suoi significati.
How low must the bar be for me to be able to say, with some sincerity, that I am proud of you?
Quanto devo cadere in basso per dirti che sono fiera di te con un minimo di sincerita'?
It's hard to say with all those clothes on.
E' difficile da dire con tutti i vestiti addosso.
Make peace with the Lannisters, you say... with the people who tried to murder my boy.
Tu dici di far pace con i Lannister. Con le persone che hanno cercato di assassinare mio figlio.
I believe I can say with some conviction that the arrangements are in place.
Credo di poter dire con convinzione che le disposizioni siano state fatte.
A cool name to say with a French accent is Ashtahn Kootchere.
Un nome figo da dire con l'accento francese e' Ashton Kutcher.
What are you trying to say with the Cracker Jack box?
Cosa volevi dirmi con questa scatola di Cracker Jack?
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
Avendo visto che alcuni dei suoi discepoli prendevano cibo con mani immonde, cioè non lavate
So we can say with a high degree of confidence that the severe Texas and Moscow heatwaves were not natural; they were caused by global warming.
Quindi possiamo dire con grande sicurezza che le ondate di calore in Texas e a Mosca non erano naturali; sono state causate dal riscaldamento globale.
And for more and more of us, home has really less to do with a piece of soil than, you could say, with a piece of soul.
E per sempre più di noi, casa ha sempre meno a che fare con pezzo di terra e sempre di più con una parte dell'anima.
And I can say, with great confidence, that we are witnessing a mental-health catastrophe that will affect most of us, and it will change our world.
E posso dire, con molta sicurezza, che stiamo assistendo a una catastrofe psicologica che influenzerà molti di noi, e cambierà il nostro mondo.
And last but not least, thirdly, inevitably, one student will raise her or his hand and say, "With Google, I'm certain to always get the best, unbiased search result."
Ultimo, non per importanza, terzo, inevitabilmente, uno studente o una studentessa alza la mano e dice: "Con Google, è sicuro avere sempre il meglio, un risultato imparziale.
And what we'd like to say with "Yes is More" is basically trying to question this idea that the architectural avant-garde is almost always negatively defined, as who or what we are against.
E quello che ci piacerebbe fare con "Yes is More" è cercare mettere in discussione l'idea che l'avanguardia architetturale è quasi sempre definita negativamente, come qualcuno o qualche cosa a cui ci opponiamo.
2.5183110237122s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?